domingo, 20 de septiembre de 2009

OTRA VEZ

Otra vez ha vuelto a pasar. Una criatura de dieciséis años que volvía de divertirse y ha sido violada y asesinada en la misma puerta de su casa. ¿ Cuánto tiempo tendremos que seguir cargando con todo esto? .
No sé teorizar ni decir por qués. Yo sólo siento dolor por esta niña y por todas las demás.

lunes, 14 de septiembre de 2009

PER LE AMICHE ITALIANE


Come il traduttore non traduce bene e questa poesia é breve, mi sono permessa di tradurla io:



A PIEDI NUDI

A piedi nudi me ne andró un giorno, sí,
peró non bruceró nel fuoco il tuo ricordo.
Culleró le tue parole nelle poesie
Accarezzando le forme delicate,
la contundenza nel fondo.
Abbracceró desideri grigi di fuge
in uffici bianchi e puliti.
A piedi nudi me ne andró un giorno, sí.
Balleró danze que cullano il danno.
Balleró danze que cullano le lacrime.


Saró poesia. Bagaglio. Valigia di cartone.
Zaino di aventura.