miércoles, 14 de enero de 2015

Un poema de Alda Merini. ( Original y traducción)

No soy una máquina
que escribe poemas,
soy una frágil mujer
con muchos hilos de seda,
soy una mujer feliz
cubierta por mil rubores,
muy frágil y desnuda
para que pueda llamarme el amor.



Imagen: Pascal Chove


Non sono una macchina
che scrive solo poesie,
sono una fragile donna
con tanti fili di seta,
sono ua donna lieta
coperta di mille rossori,
troppo fragile e nuda perché
possa chiamarmi l´amore.

sábado, 10 de enero de 2015

Haiku

Tras la alambrada
desafiando el frío,
crece una rosa.

( Cristina Carrasco)


Imagen: Barbara  Zambon

Un poema de Emily Dickinson

Ningún cepo puede torturar mi alma en libertad

Ningún cepo puede torturar
mi alma en libertad,
pues detrás de este esqueleto mortal
se teje uno de más valor.

No puedes horadar con un serrucho
ni traspasar con una cimitarra
dos cuerpos, por lo tanto perdura,
amarra uno y el otro vuela libre.

El águila no se despoja
de su nido, y sin embargo,
gana el cielo
más fácilmente que tú.

Excepto tú mismo tal vez nadie pueda ser
tu enemigo,
cautividad es conciencia
y también es libertad.



Imagen: Jia Lu