viernes, 14 de diciembre de 2012

CAFÉ HELADO




Te pienso.
Se enfría el café,
me quedo sola
entre mesas y sillas de bar
mientras todos acuden
a anudar la rutina.
Miro a través del cristal
y un mundo que roza la locura
persigue un tren.
Pero me rescata la sirena y el canto
de tu luz en la pantalla.
Me hablas pequeño y despacio
porque sabes que te aprendo
en cada sonido de tu lengua.
Has venido para atarme al poste
de la fantasía
y recordarme que puedo luchar
contra los Cíclopes.
Después te vas
y en la pantalla oscura
dejas una estela de calor.

Con tu recuerdo entibiaré
el café helado.
(Cristina Carrasco)

Pintura de Mariana Kalacheva.

lunes, 19 de noviembre de 2012

ESOS ANCIANOS



Cuando en la tribu había algún problema él siempre estaba ahí. Con su pelo blanco y su boca desdentada, ofreciendo palabras y consejos aprendidos en el tiempo. Y ella también estaba ahí, con su pelo recogido y su piel rizada. Era los ancianos de la tribu. Los sabios.
Pero pasó el tiempo y el mundo comenzó a sufrir amnesia. Apartó a aquellos ancianos de gesto lento porque en el tiempo de la prisa la lentitud era un defecto y en el tiempo de la estética la piel rizada era un espejo donde daba miedo mirarse.
Aquellos jóvenes que se creían grandes pensadores y soñaban con la riqueza, comenzaron a desperdiciar toda el agua que tenían y los ancianos sabios se sentaron un día en la puerta y dijeron: " si siguen a este paso, morirán de sed". Casualmente, quedaron grabados tras los párpados de una cámara.
El agua se agotó y llegó el tiempo de morir de sed.
Entonces, la radio, la televisión, internet y todos esos medios modernos, dijeron que aquellos ancianos eran adivinos. Nadie recordó que en el comienzo de los tiempos todo el mundo pedía consejo a los más viejos de la tribu. Los sabios.

domingo, 11 de noviembre de 2012

UNA PEQUEÑA ENTREVISTA



En el blog " La locanda dei libri" , Lena ceglia me han hecho una pequeña entrevista donde hablo de mí y de mi poesía.
Éste es un pequeño fragmento de ella, si la queréis leer entera debéis ir a: lalocandadeilibri.blogspot.com

ENTREVISTA:


"Me gusta la luna llena. Las mujeres que corren con lobos. Las que tienen memoria histórica. Creo en las danzarinas que conjuran contra las verborreas negras y ahuyentan las miradas de reojo con palabras de sabias meigas."

Traduco...
"Mi piace la luna piena. Le donne che corrono con i lupi. Quelli che hanno la memoria storica. Credo nelle danzatrici che cospirano contro la logorroicità senza senso e spaventano gli sguardi con le parole delle sapienti streghe"
L'ho scoperta un pò di tempoo fa, grazie al suo incantevole blog Lunas Violeta e subito mi sono innamorata delle sue parole spagnole.

1. Qual è l'ispirazione delle tue poesie?
- Posso dire che tutto per me é una inspirazione. I miei sentimenti, i sentimenti degli altri, le cose che succedono intorno a me, buone e cattive, una notizia, uno sguardo, una parola…ho una amica poetessa che dice : “tutto puó essere poesia, tutto é inspirazione” ed io penso come lei.

2. Quando hai cominciato a scrivere?
- Da piccola già mi piaceva imaginare storie e scriverle. Dopo ho conosciuto le poesie di Gloria Fuertes, una poetessa spagnola, che ha scritto per adulti e per bambini. Io l´ho conosciuta da bambina e ho saputo che con le parole si puó giocare. Giá adolescente, scrivevo poesie di amore e sociali… e cosí é stata la mia vita, sempre sulla carta e la penna.

3. Qual è momento migliore della giornata per scrivere?
- Non c´é l´ho, piú che un momento della giornata parlerei di avere tempo abbastanza per poterlo fare. Non mi piace cominciare un poema e lasciarlo perché devo fare altre cose, devo sapere che ho tempo per rilassarmi, pensare quello che voglio dire, pensare come voglio dirlo...


Cos'è per te la Poesia? E l'Amore?

-Per me la Poesia é la forma di comunicarmi con il mondo e cercare di capirlo. É un linguaggio. É il mio linguaggio.


E l´Amore… Ci sono tante forme d´amore… l´amicizia, la solidarità, la compassione… penso che é la necesità piú básica degli esseri vivi. Tutti vogliamo essere amati, tutti cerchiamo l´amore, la comprenssione… Antonio Orihuela, uno dei migliori poeti sociali spagnoli, dice che in poesia solo esiste la poesia d´amore, perché se tu non hai compassione, se non ti conmuovi quando vedi una donna che vende il suo corpo, un bambino abandonato, un barbone sotto i cartoni… non le farai mai un poema.

Tutti i poemi nacondono amore, per il poeta stesso o per il mondo.
                                                                                                    (.....)

( Dibujo realizado por Alberto Villén)

jueves, 8 de noviembre de 2012

Dulce




                                                 

Siempre había dicho que no le gustaba la dulzura. Pero cuando todos nos volvimos  pobres y pedíamos  pan y abrazos, se fue por un tiempo.  Los que estábamos a su alrededor  pensábamos vaya, se va cuando más falta hace… No tardó en volver con muchos sacos llenos a rebosar  de cosas visibles e invisibles.
Había ido a recolectar azúcar.
(Cristina Carrasco)
Pintura de Margarita Sikorskaia