A veces hablo de:
Poesía
poemas sin pintalabios
Reflexiones en el diario
Haiku... o como quieras llamarlo
Poetisas
El blog de los lunes
Algunos relatos breves
Libros
Tardes de cine y palomitas
Fotografía
Caminando la plenipausia
Ilustradoras
Tanka o como quieras llamarlo
Soy neurodivergente
Música
Haijines Japonesas ( mujeres japonesas que escriben haiku)
Un año de película OF
martes, 27 de mayo de 2014
Me dijeron tú no eres de los nuestros
Me dijeron tú no eres de los nuestros
porque no lanzas cócteles molotov
a las estrellas.
Entonces recogí mi mar de peces de hojalata,
mis poemas de mano libre,
mi maleta de refugiada
y me fui
conmigo.
Les perdoné porque no sabían lo que hacían
y me perdoné
la esencia de exiliada solitaria.
(Cristina Carrasco)
Imagen: Fred Calleri
viernes, 23 de mayo de 2014
Un poema de Attilio Ianniello ( con traducción)
Leggi:
" Tre donne ho amato nella mia vita
anzi quattro.
La prima scrisse nell´aria la nostra storia;
La seconda fu paziente e calda
come la terra d´agosto tra gli ulivi;
la terza germinó nelle sue acque il mio seme in vita;
la quarta...
la quarta verrà
a bruciare
questo io invadente
e la vedrò
forse
sconfinando
dove il tempo non ha dimora".
Del raccolto: Dall´aria al fuoco.
(...)
Leí:
" He amado a tres mujeres en mi vida
más bien cuatro.
La primera escribió en el aire nuestra historia;
la segunda fue paciente y cálida
como la tierra de agosto entre los olivos;
la tercera germinó en sus aguas mi semilla en vida;
la cuarta...
la cuarta vendrá
a quemar
este yo invasivo
y la veré
quizá
más allá de la frontera
donde el tiempo no tiene morada."
Del poemario: Del aire al fuego.
Más información sobre Attillio Ianniello en: www.margutte.com
Imágenes: Imagen I: Xi Pan.
Imagen II: Alex Howitt
domingo, 18 de mayo de 2014
Un poema de Vicent Torres Aguado ( con traducción)
VORA LA LLUM DIÀFANA
Vora la llum diàfana
de l´ametller florit
la pell ventila pura,
la sang es renova
amb cicle singular
i només una llàgrima
com ofrena furtiva
relata una crònica
de gràcia i fracàs,
de joia i enyorança.
Junto a la luz diáfana
del almendro en flor
la piel respira pura,
la sangre se renueva
con ciclo singular
y sólo una lágrima
como ofrenda furtiva
relata una crónica
de gracia y fracaso,
de júbilo y añoranza.
Del poemari: Poemes de la llum.
Imágenes: Escultura de Giovanni Strazza " Maria Vergine velata"
viernes, 9 de mayo de 2014
Cuando los cuerpos
cuando los cuerpos
no puedan ir más allá
pero quede la palabra,
pensemos en hacer
de este muro poesía.
(Cristina Carrasco)
Imagen: Nicoletta Pagano ( del blog: El baúl que no tenía mi abuela)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)





