lunes, 2 de junio de 2014

Te mando una foto de la playa de los acantilados



Te mando una foto de la playa de los acantilados.
Te mando un dibujo que quiere ser yo navegando
en una barca de remos hacia alguna orilla,
te mando mi botella para los mensajes de socorro.
Lo anudo todo a un globo con latido y le deseo suerte.
Envío.

 En el silencio
comienzo a bailar con mi diario.


(Cristina Carrasco)
Imagen: Fred Calleri

sábado, 31 de mayo de 2014

Un poema de Martha Rivera Garrido



No te enamores de una mujer que lee, de una mujer que siente demasiado, de una mujer que escribe... No te enamores de una mujer culta, maga, delirante, loca.
No te enamores de una mujer que piensa, que sabe lo que sabe y además sabe volar ; una mujer segura de sí misma. No te enamores de una mujer que se ríe o llora haciendo el amor, que sabe convertir en espíritu su carne ; y mucho menos de una que ame la poesía (esas son las más peligrosas), o que se quede media hora contemplando una pintura y no sepa vivir sin la música. No te enamores de una mujer a la que le interese la política y que sea rebelde y vertigue un inmenso horror por las injusticias. Una a la que le gusten los juegos de fútbol o de pelota y no le guste para nada ver televisión.
Ni de una mujer que es bella sin importar las características de su cara y de su cuerpo. No te enamores de una mujer intensa, lúdica y lúcida e irreverente. No quieras enamorarte de una mujer así. Porque cuando te enamoras de una mujer como esa, se quede ella contigo o no, te ame ella o no, de ella, de una mujer así, JAMÁS se regresa.

( Fragmento de Los amantes de Inbox).
Imagen: Alma Domínguez

martes, 27 de mayo de 2014

Me dijeron tú no eres de los nuestros



Me dijeron tú no eres de los nuestros
porque no lanzas cócteles molotov
a las estrellas.
Entonces recogí mi mar de peces de hojalata,
mis poemas de mano libre,
mi maleta de refugiada
y me fui
conmigo.
Les perdoné porque no sabían lo que hacían
y me perdoné
la esencia de exiliada solitaria.

(Cristina Carrasco)
Imagen: Fred Calleri

viernes, 23 de mayo de 2014

Un poema de Attilio Ianniello ( con traducción)



(...)
Leggi:

" Tre donne ho amato nella mia vita
anzi quattro.
La prima scrisse nell´aria la nostra storia;
La seconda fu paziente e calda
come la terra d´agosto tra gli ulivi;
la terza germinó nelle sue acque il mio seme in vita;
la quarta...
la quarta verrà
a bruciare
questo io invadente
e la vedrò
forse
sconfinando
dove il tempo non ha dimora".

Del raccolto: Dall´aria al fuoco.



(...)

Leí:

" He amado a tres mujeres en mi vida
más bien cuatro.
La primera escribió en el aire nuestra historia;
la segunda fue paciente y cálida
como la tierra de agosto entre los olivos;
la tercera germinó en sus aguas mi semilla en vida;
la cuarta...
la cuarta vendrá
a quemar
este yo invasivo
y la veré
quizá
más allá de la frontera
donde el tiempo no tiene morada."

Del poemario: Del aire al fuego. 
Más información sobre Attillio Ianniello en: www.margutte.com


Imágenes: Imagen I: Xi Pan.
                Imagen II:  Alex Howitt


domingo, 18 de mayo de 2014

Un poema de Vicent Torres Aguado ( con traducción)



VORA LA LLUM DIÀFANA

Vora la llum diàfana
de l´ametller florit
la pell ventila pura,
la sang es renova
amb cicle singular
i només una llàgrima
com ofrena furtiva
relata una crònica
de gràcia i fracàs,

de joia i enyorança.




Junto a la luz diáfana
del almendro en flor
la piel respira pura,
la sangre se renueva
con ciclo singular
y sólo una lágrima
como ofrenda furtiva
relata una crónica
de gracia y fracaso,

de júbilo y añoranza.

Del poemari: Poemes de la llum.
Imágenes: Escultura de Giovanni Strazza " Maria Vergine velata"