viernes, 15 de agosto de 2014

Poemas de Yosano Akiko ( 1878-1942)

-El día que las montañas se mueven-

El día que las montañas se mueven ha llegado.
Aunque lo diga, nadie me cree.
Las montañas, que en otro tiempo fueron activas
entre llamas, sólo duermen un rato.
Mas, aunque lo hayáis olvidado,
creedme amigos, que todas las mujeres que
dormían
ya se despiertan y se mueven.

-Viniste al fin-

Viniste al fin, y por eso
dejé ir a las libélulas
que conservaba cautivas
entre mis cinco dedos
este atardecer de otoño.



- De los innumerables escalones-

De los innumerables escalones
que conducen a mi corazón
él subió tan sólo
quizá dos o tres.

- Una noche-

En cada cuarto,
en cada jarrón,
enciende una brillante luz,
arregla amapolas y rosas.
Esto no es consolar
sino castigar, 
porque aquí, una mujer
-olvidada de alabar
y de responder-,
de pronto deseó llorar
por una nimiedad.


- Mis canciones-

Porque mis canciones son breves
la gente cree que atesoré palabras.
Nada he borrado en mis canciones.
No hay nada que pueda agregar.
Distinta de un pez, mi alma se desliza sin agallas.
Yo canto sobre un suspiro.



Imagen: Yosano Akiko ( desconozco su autor o autora)
Traducción: A. Girri.


lunes, 11 de agosto de 2014

La lluvia se llevó


La lluvia se llevó
la tristeza de las fotografías.
Después
me di una ducha,
que también es agua.

Y mueve molinos
con el viento.

(Cristina Carrasco)
Imagen: Lisete Alcalde


martes, 22 de julio de 2014

Haikus por Palestina

En Palestina
el blanco de los pañuelos
ahora es rojo.

Los niños chicos
en la escuela del odio
quieren ser bomba.

Hoy las cometas
por encima del muro
no ven tu casa. (*)

Miro a Israel:
veo una víctima
de la ignorancia.



Mis labios hacen
plegarias para ti.
¡Tan poca cosa!



(*) Este haiku me lo ha inspirado una anécdota que le oí contar a Ismaes Serrano:
él estaba en Gaza y veía que un hombre se ponía muchas veces a volar su cometa
muy cerca del muro. Él le preguntó por qué siempre la volaba en el mismo lugar
y el hombre le respondió:
- Porque un poco más allá del muro está mi casa. Y cuando elevo la cometa, pienso que ella está viendo mi hogar. 

Haikai compuestos por Cristina Carrasco.
Imagen: Desconozco su autor o autora. 


lunes, 21 de julio de 2014

Haikus

I
Son tus labios
alas de mariposa
en mi mejilla.

(Cristina Carrasco)



II
Entre los pinos
canta una cigarra,
tardes de julio.

(Cristina Carrasco)
Imagen y traducción al japonés: ShiroDani.



viernes, 18 de julio de 2014

Un poema de Thich Nhat Hanh



Un poema de Thich Nhat Hanh. Él lo escribió durante la guerra de Vietnam, pero, por desgracia, podemos aplicarlo a todas las guerras actuales entre países y a todas las guerras entre familias.... 


Cuando ocurren cosas como la de los Palestinos y los israelíes, como las de Siria, la de Tíbet, como.... tantos otros conflictos menos mediáticos, intento sentir compasión hacia la ignorancia espiritual que produce tanto sufrimiento hacia nosotr@s y hacia l@s demás. Entonces, Thich Nhat Hanh y otros maestros y maestras espirituales acuden en mi ayuda.

No sentir odio, sólo compasión.

RECOMENDACIÓN

Prométeme,
prométeme hoy mismo,
prométeme ahora,
cuando el sol está sobre nuestras cabezas
exactamente en el cénit,
prométeme:

Aun cuando te golpeen
con una montaña de odio y violencia,
aun cuando te pisoteen y te aplasten
como a un gusano,
aun cuando te desmiembren y destripen,
recuerda, hermano,
recuerda: el ser humano no es nuestro enemigo.

Lo único digno de ti es la compasión,
invencible, ilimitada, incondicional.
El odio nunca te dejará enfrentar
al animal salvaje que hay en el hombre.

Un día, cuando te enfrentes solo a este animal salvaje,
con tu valor intacto, tus ojos llenos de bondad,
tranquilos,
(aun cuando nadie pueda verlos),
de tu sonrisa
se abrirá una flor.
Y aquellos que te aman
te verán
atravesar diez mil mundos de nacimientos y muertes.

Solo de nuevo,
caminaré con la cabeza inclinada,
sabiendo que el amor se ha hecho eterno.
Sobre el camino largo y rudo,
continuarán brillando
el sol y la luna.


Thich Nhat Hanh

Imagen: desconozco  su autor o autora. 

jueves, 17 de julio de 2014

Formas de tomar el té


 Es el momento de no seguir a los ojos

 y reunirme con los pensamientos

 en una ceremonia que endulza
 el paladar y la mirada


Creando a veces mapas de color
en la inocencia de un mantel.

 Si leer y tomar el té son dos placeres,

 sumar tu compañía es el regalo sublime
 de las cosas pequeñas.

Por ello  suscribo esta invitación:
quisiera compartir contigo
las filigranas del placer.

Es el momento de no seguir a los ojos
y reunirse con los pensamientos
en una ceremonia que endulza
el paladar y la mirada
creando a veces mapas de color
en la inocencia de un mantel.

Si leer y tomar el té son dos placeres
sumar tu compañía es el regalo sublime
de las cosas pequeñas.
Por eso hago un alto en el camino
y suscribo esta invitación:
quisiera compartir contigo
las filigranas del placer. 

( Cristina Carrasco)
Imágenes, por orden de aparición: Alma Domínguez, Fred Calleri (imágenes dos, tres, cuatro y cinco), Lois Van Baarle y Yelena Brytsenkova. 

miércoles, 16 de julio de 2014

Me retiro

Me retiro
porque sé que el mundo
sabe apañárselas sin mí
pero si alguien me necesita
sólo tiene que silbar
la melodía
de los ángeles custodios.

Siempre hay un mañana
que será otro día.

(Cristina Carrasco)
Imagen: Fred Calleri.